Search Results for 'expos individuelles'

8 POSTS

  1. 2013.04.30 expos 2013
  2. 2010.12.02 expos 2011 -noirceur de l'âme
  3. 2009.06.17 expos 2009 au canalsud
  4. 2009.01.16 Expos café - L'ENTRACTE
  5. 2008.06.02 expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)
  6. 2008.04.23 expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai
  7. 2008.03.07 expos 2007 (2)
  8. 2008.02.19 La beauté de l'eventail Coréen, (8)

expos 2013

Posted 2013.04.30 01:12

EXPOSITION

 

<en dehors des sentiers battus>

 일 상 탈 출

 

Du 5 juillet au 31juillet 2013

 

PARK Saeul

 

 

 

 

vernissage : le 5 juillet à partir de 18h00


 

CANALSUD

 

40 rue Alfred Duméril Toulouse FRANCE

 

NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-200 | Flash fired, auto mode | 2013:04:10 13:35:36

 

             - Électriquement brisée -

J'avais souvent mal à la tête. J'avais besoin de rechargement. J'ai fait l'esquisse de ce tableau à paris quand j'avais mal à la tête.


나는 머리가 자주 아팠다. 충전재로 무언가 필요했다. 이 그림은 파리에서 공부할때 많이 아팠을때 스케치 한 것이다.


NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-200 | Flash fired, auto mode | 2013:04:10 13:42:47

 

                     - Couleurs -

Souvent, on m'a fait remarqué mon sens des couleurs. Depuis, mon enfance, mes vêtements, mes chaussures, mes sacs sont colorés.


나는 다양한 컬러를 지녔다는 말을 듣는다. 옷도 어릴적 부터 다양한 컬러의 옷을 즐겨 입었다. 지금의 내가 칼라를 좋아하는 이유도 어릴적부터의 영향인듯 싶다.


NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-250 | Off Compulsory | 2013:09:03 14:13:23

 

                 -Surconsommation de coca -

Nous sommes drogués par le coca et nous ne savons plus depuis quand cela a commencé.

Quand j'ai faim ou j'ai mal à la tête, je bois du coca. Et puis, cela retourne.


언제부터인가 나는 콜라 중독이다. 콜라는 마약같아서 배가 고플때나 머리가 아플때 콜라를 마시면 금새 좋아진다.

NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-320 | Off Compulsory | 2013:09:03 14:15:51

 -Le sentier de l'humanité-

Il y a un homme avec une main. Il montre de cette main trois choses : liberté, égalité, fraternité.

Ces trois concepts évoque l'humanité. Il veut être un bon humain. Il a le cœur rempli de tristesse.


여기 한명의 남자가 있다. 원 세개(자유, 평등, 박애)를 보여주고 있다.

아 여기에 나의 침묵의 말이 있다.

여기에 나의 기원하는 손길이 있다.

여기에 나의 슬픈 손길이 있다.

NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-250 | Off Compulsory | 2013:09:03 14:18:32

 

                            - Viande -

En Corée, les magazines pornographiques sont interdits. Ici, en France c'est le contraire. Il y en a partout dans la rue, les kiosques à journaux.


프랑스에서는 거리의 광고나 잡지에서 쉽게 포르노를 접할 수 있다. 한국에서는 못보던 풍경이다.

NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/3sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-400 | Off Compulsory | 2013:09:03 14:20:24

 

                             - Disjonction -

  Mon corps et mon âme sont séparés. Mon cœur et mon cerveau sont submergés dans le noir.


어둠속에 나는 나의 몸과 마음이 분리되어 있다.


NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-100 | Off Compulsory | 2013:09:03 14:25:00

 

                         - Sous la mer -

Je suis née dans une ville au centre de la Corée du Sud. Je n'ai vu la mer seulement à l'âge de vingt-cinq ans. Ce tableau est une représentation de la mer de mon enfance.


나는 바다가 없는 도시에서 태어났다. 태어나서 25년동안 바다를 본적이 없다. 이 그림은 이럴적 상상의 바다이다.



NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/10sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-400 | Off Compulsory | 2013:09:03 14:26:02

 

          - Daniel et le café -

Daniel boit son café.


다니엘이 커피 마시는 중.


NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/20sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-400 | Off Compulsory | 2013:09:03 14:32:48

 

                       - Autoportrait 2012 -

J'ai trouvé une photo d'identité de moi avant mon séjour en France. Sur cette photographie, on me voit porter un jean bleu. En Corée, la couleur bleu-verte signifie la jeunesse. En France, dans le cadre de l'armée, il y a l'expression « être un bleu » qui signifie être un débutant. Mon portrait provient d'une image de moi datant d'une dizaine d'années.


프랑스에 오기 직전인 10년전 증명사진을 보았다. 그때의 이미지를 그린것이다. 칼라가 달린 청색, 난 푸르렀다. 청색의 의미는 젊음을 상징한다. 불어로 “푸른색이 되다”라는 의미는 초보를 나타내기도 한다.프랑스에 와서 난 모든것이 초보였다.

NIKON | COOLPIX L810 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.1 | 0.00 EV | 4.0mm | ISO-80 | Off Compulsory | 2013:07:05 18:44:35

 


http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=NQ_nOyLii0E

'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2013  (0) 2013.04.30
expos 2011 -noirceur de l'âme  (0) 2010.12.02
expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23

expos 2011 -noirceur de l'âme

Posted 2010.12.02 21:33
le 07 octobre 2011 - le 03 novembre 2011

noirceur de l'âme
vernissage : le 7 octobre à partir de 19h00

 

CANALSUD

40 rue Alfred Duméril Toulouse FRANCE

métro : Palais de justice (ligne B)

tél 05 61 53 36 95, 05 61 25 95 43

http://www.canalsud.net




La femme éruptive, huile sur toile, 33x41



SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-100 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:01 00:07:36

                Bien et mal, huile sur toile, 50x61



SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/60sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:01 00:09:04

                Il était une fois à l'est, acrylique sur toile, 46x55



SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/60sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:01 00:09:48

                 La pendue, acrylique sur toile, 50x61

               

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-100 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:01 00:11:24

                La fillette, huile sur toile, 50x61



SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-100 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:01 00:13:12

                L'indien, huile sur toile, 30x30



SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/50sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:01 00:14:39

The breasts, huile sur toile, 38x55



SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/100sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:01 00:37:06

                La pose2, acrylique sur toile, 40x40

 

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-320 | Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode | 2005:01:18 04:55:41

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-200 | Flash did not fire, auto mode | 2005:01:18 04:56:18





'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2013  (0) 2013.04.30
expos 2011 -noirceur de l'âme  (0) 2010.12.02
expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23

expos 2009 au canalsud

Posted 2009.06.17 21:51

 EXPOSITION

Du 3 avril au 30 avril 2009

 

PARK Saeul

-artiste peintre-

 

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/15sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2009:03:04 17:12:32

vernissage : le 3 avril à partir de 19h00

 

CANALSUD

40 rue Alfred Duméril Toulouse FRANCE

métro : Palais de justice (ligne B)

tél 05 61 53 36 95, 05 61 25 95 43

http://www.canalsud.net

-------------------------------------------------------------------

Après avoir varié dans ses positions, le modèle a choisi de s’abandonner au repos en s’appuyant à un matelas, les yeux fermés.

                       

            Les lignes féminines sont belles mais j’ai choisi de les couper au couteau dans mes peintures. J’ai tenté de garder la beauté féminine et d’effacer la laideur de ces corps, variable humaine.

Même si la femme conserve son jolie corps. Cette beauté ne sera pas parfaite. Beauté et laideur ne sont que des jugements subjectifs.

그림의 모델은 푹신한 메트리스에 기대어서 마지막 포즈를 취했을때 였다.

아뜰리에에서, 여러가지 다양한 포즈를 취한후, 아마.. 제일 마지막 포즈였던 ,

그래서 피곤해서 옆으로 기댄채 눈을 감고 쉬고있던 모습이다.

여자의 선이 아름답기는 하지만, 이그림을 표현하다면,

예쁜칼라에 칼로 도려낸 듯한 선으로 처리했는데..

여자들의 많은 다양한 모습에서 아름다움을 제외한 추한모습을,

칼로 도려내고 싶은 마음에서 였다.

그런데.... 아름다운 모습만 남는다고 해서 완벽한 가치가 있다는 건 아닐것이다...

그 누구도 아름다움과 추함이 무언지 알수가 없을 것이다.


La femme est un document scientifique qui est très difficile pour les hommes. Nous la recherchons continuellement. Dans son existence, nous ne pouvons pas distinguer clairement l’essence et la caractéristique. Parfois, elles sont froides comme la glace, chaudes comme le feu, aigües comme l’épine, douces comme le coton, faibles comme la feuille d’herbe, fortes comme la racine.

            Elles sont très inconstantes. Quand un clignement d’œil d’elles survient une fois, elles changent deux fois.

            Les phrases sont impuissantes à expliquer la femme. Mais une chose est sûre,  les femmes deviennent un jour, grand-mères.

 

Lee Oi-Soo

 

P.S : traduction maison


여자, 남자들에게 있어서는 가장 난해한 학술자료다.
아무리 연구를 해도 그 본질이나 특성이 일목욕연하게 정리되지 않는 존재다.
때로는 얼음같이 차갑고 때로는 불같이 뜨겁다.
때로는 가시처럼 날카롭고 때로는 솜털처럼 부드럽다.
때로는 풀잎처럼 연약하고 때로는 칡뿌리처럼 강인하다.
눈썹을 한번씩 깜빡거릴 때마다 변덕은 두번씩 일어난다.
어떤 문장으로도 여자를 확실하게 설명할 수는 없다.
단지 확실하게 설명할 수 있는 점은
이 세상 모든 여자들이 나이가 들면 할머니로 변하고 만다는 사실이다.

-이 외수.

---------------------------------------------

 

esquisse de tableau
사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:03:17 13:29:14


 

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-160 | Flash did not fire, auto mode | 2009:04:02 15:29:25

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode | 2009:04:02 15:29:54

 

 

 

 

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:09:01 14:39:50

 

SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/15sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2007:11:09 16:14:00



- exposition -


SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-125 | Flash did not fire, auto mode | 2009:04:14 13:40:32

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-100 | Flash did not fire, auto mode | 2009:04:14 13:41:17


SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected | 2009:04:14 13:43:16

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/50sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected | 2009:04:14 13:45:28

'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2013  (0) 2013.04.30
expos 2011 -noirceur de l'âme  (0) 2010.12.02
expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23

Expos café - L'ENTRACTE

Posted 2009.01.16 18:35

L'ENTRACTE - salon de thé
57 rue des Filatiers Toulouse
(Place de la Trinité) - Tél : 05 61 25 90 66

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/30sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2008:11:27 15:19:45


SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/13sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:11:26 17:47:39

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/13sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:11:26 17:48:53

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/250sec | F/5.6 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:11:27 15:08:53

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2008:11:27 15:12:59

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode | 2008:11:26 17:50:17

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/250sec | F/5.6 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2008:11:27 15:20:40

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/10sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:11:26 17:52:20

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/50sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2008:11:27 15:15:47

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/250sec | F/5.6 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash did not fire, auto mode | 2008:11:27 15:18:13

SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/10sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:11:26 17:49:46

'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2011 -noirceur de l'âme  (0) 2010.12.02
expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23
expos 2007  (2) 2008.03.07

Le 2 juin 2008-  le aout 30 2008
"TLT" Télévision Toulouse
Métro : sncf

사용자 삽입 이미지





 

 

사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/50sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:02:15 17:28:29

사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/30sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:03:02 14:50:33

사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/200sec | F/5.6 | +0.70 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2007:06:07 16:22:39

사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode | 2007:06:10 17:40:34


SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/5sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2007:12:09 13:28:39


'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23
expos 2007  (2) 2008.03.07
La beauté de l'eventail Coréen,  (8) 2008.02.19

expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai

Posted 2008.04.23 18:26

au café "beaucoup" situé près du Pont Neuf à Toulouse


사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/250sec | F/8.0 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:04:16 16:47:30



SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/5sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:05:31 10:30:01





사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/400sec | F/5.6 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:04:25 17:06:39




사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-64 | Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode | 2007:06:13 17:29:17




사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/100sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:04:25 18:16:17




사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/80sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:04:25 18:30:11




사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/500sec | F/5.6 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:04:16 16:36:54




사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/50sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:04:11 18:27:15





'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23
expos 2007  (2) 2008.03.07
La beauté de l'eventail Coréen,  (8) 2008.02.19

expos 2007

Posted 2008.03.07 17:29

Park Myeongsuk en juillet dans les locaux de canal sud

     Publié le mardi 30 mai 2006    

    Park Myeongsuk est une artiste coréenne qui proposera les différentes composantes de son travail

et de ses recherches plastiques, depuis son arrivée à toulouse, il y deux ans.

Vous connaissez sans doute un autre plasticien célèbre qui s’appelle Park,

mais ce n’est pas une raison pour croire que tous les Coréens s’appellent Park, pas plus que tous les Français s’appellent Dupont ..

사용자 삽입 이미지SONY | DSC-T7 | Not defined | Multi-Segment | 1/30sec | f3.5 | -0.3EV | 6.33mm | ISO-64 | No Flash | 2008:03:02 14:50:33



1. Sexy jambes feminines

J’ai d’abord vu des jambes de poupees dans un magazine. J’ai eu envie de les peindre. Ensuite, j’ai collecte des publicites ou apparaissent des jambes . Entre les images, j’ai choisi celles qui etaient les plus sexy, celles qui representaient le plus la sensualite feminine. Le fond du tableau est noir comme la nuit. Cette nuit est percee par trois lumieres.




SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/200sec | F/5.6 | +0.70 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2007:06:07 16:22:39



2. Sexy jambes masculines

Ces jambes sont tirees d’une photographie d’un homme prenant la pose du penseur de Rodin. Ces jambes musclees, representent pour moi la beaute masculine. Comme dans les sexy jambes feminines, le sexe est cache. Ici, il est cache par un bras. Pour moi, c’est plus sexy.


1. 2. 여성과 남성의 다리

인형의 날씬한 다리를 보고 영감이 떠올랐다. 그리고 다리에 대한 이미지 사진을 모으기 시작했다. 그중 가장 섹시하면서 느낌이 있는 두 그림을 완성했다. 남녀의 다리는 성기를 가리는 포즈를 취하는 성적인 묘사를 보여준다. 남자의 다리는 로댕의 ? 생각하는 사람 ? 의 일부분의 이미지이고 근육을 강조하면서 남성미를 표현하려 시도했다.



3.  Versatile

"On peut sonder l’eau, mais on ne peut sonder totalement l’esprit des hommes" (Prov. Coreen).

Les apparences sont trompeuses. Une personne paraissant bienveillante, peut receler au fond d’elle-m?me une ame noire, peut garder en son for interieur un couteau. Les tonalites marron du visage sont a mettre en rapport avec la couleur de la fourrure du renard. En France comme en Cor?e, le renard est un animal symbolisant la ruse.


3. 미소속에 칼을 품은 여자(꽃병)

'한길 물속은 알아도 한길 사람의 마음은 모른다'는 한국 속담이 있다.

우리는 가끔 친절한 사람, 애정어린 손길, 따뜻한 마음씨, 아름다운 얼굴에도 불구하고 그 속에 품어있는 칼날에 상처를 입을때가 있다.

여자의 얼굴을 간사한 여우에 비교하여 그에 맞는 색깔의 이미지를 표현했다.





4. Cascas de chiens

La composition de ce tableau est intuitive. Apres avoir photographie plusiseures cacas de chiens et avoir joue sur ce theme.

Je mets en comparaison la laideur des cacas de chien avec la beaute des fleurs.


4. 개똥

프랑스 거리에 널려있는 개똥사진을 찍은후 개똥의 색깔과 상태를 관찰했다.

그 다음에 시도한 작품 '반항'에서와 같이 아름다움과 추함을 비교했다. 아름다운 꽃위에 예술적으로 쌓놓은 개똥들.....^^




 5.  La femme aux trois visages

Ce tableau evoque une personne ayant plusieurs visages, plusieurs facettes. Elle n’est pas monolithique.


5. 세가지 얼굴

같은 사람이 여러가지의 가면스런 얼굴을 가진 모습을 표현했다.

혹은 변덕이 심한 여자들.






6. Interlude

C'est un essai de couleur sans trop de reflexion sur la composition. Ce tableau est une creation ludique.


6. 정지

머릿속에 떠오르는 색깔과 이미지를 나름대로 주섬주섬 공간에 채워 넣었다. 원은 돌아가다 정지된듯 멈춰버렸고, 주위에는 얼룩진채 부서진 형상들이 널려있다.



7. Un doigt ou resistance et revolte.

Pour moi, la comtradiction qu'il y a entre beaute de ce corps feminin et ce geste obscene evoque la resistance et la revolte.

De plus, la beaute de ce corps renforce la laideur de ce geste. Peut-etre ce doigt est jaloux de ce corps?


7. 반항.

아름다운 여인의 육체에 반항적인 손짓을 취하며 추함을 덧보이고 있다. 혹은 아름다움에 대한 "질투심"일지도 모른다.




8. Poisson Coreen(Jogi).

Au debut mon niveau de dessin etait tres bas. Quand j'ai vu ce poisson, j'ai senti, pour la premiere fois, la lumiere, la couleur, les volumes.


8. 조기

프랑스에서 미술을 배우려고 시작했을 당시, 나의 데생실력은 제로였다.

한국 슈퍼에서 조기를 구한후 수업시간에 완성된 그림이다.

이 조기를 본순간 처음으로, 밝음과 어두움, 색채, 감각적인 볼륨을 접했다.




9. Un enfant.

Dans la rue, j'ai vu l'affiche de publicite annocant l'ouverture du Centre Saint-Georges. J'ai demande au Centre Saint-Georges de me donner cette affiche. A partir de celle-ci, j'ai cree ce tableauou cet enfant vole dans l'espace.




SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/5sec | F/3.5 | +0.70 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2007:07:06 19:52:26




'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23
expos 2007  (2) 2008.03.07
La beauté de l'eventail Coréen,  (8) 2008.02.19

La beauté de l'eventail Coréen,

Posted 2008.02.19 23:16
acrylique sur toile


SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/40sec | F/3.5 | 0.00 EV | 6.3mm | ISO-125 | Off Compulsory | 2008:01:03 15:11:55
SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/8sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-160 | Off Compulsory | 2008:01:03 15:23:01
SONY | DSC-T7 | Normal program | Pattern | 1/8sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-80 | Off Compulsory | 2008:01:03 15:28:18
SONY | DSC-T7 | Not defined | Pattern | 1/6sec | F/3.5 | -0.30 EV | 6.3mm | ISO-64 | Off Compulsory | 2008:02:14 19:35:24







'expos individuelles' 카테고리의 다른 글

expos 2009 au canalsud  (0) 2009.06.17
Expos café - L'ENTRACTE  (0) 2009.01.16
expos dans le hall d'entrée TLT (Toulouse, France)  (0) 2008.06.02
expos le 27 dimanche Avril - le 30 mai  (0) 2008.04.23
expos 2007  (2) 2008.03.07
La beauté de l'eventail Coréen,  (8) 2008.02.19