histoire des tableaux (1)

Posted 2010.10.07 18:46

Avant de venir en France, je n'avais perçu l'art qu'à travers quelques objets ; l'art est un arbre nu sans fleurs. Quand je suis venu en France, j'ai visité des musées et des galeries. L'arbre nu au sein de moi s'est mis à fleurir. Dés que mon arbre est devenu rouge de fleurs, je suis entrée dans une école d'art de Paris. De mes cours se sont surtout les modèles vivants qui m'ont attirés. À côté du modèle, une grande lampe l'éclaire et décompose son corps en une myriade de couleurs. Je connaissais la fragilité et l'importance de nos corps par mon ancien poste dans un hôpital en Corée du Sud. Ensuite, j'ai fait une recherche bibliographique sur le corps humain. J'ai alors dessiné intensément ce dernier. Le corps est splendide et délicat et son dessin révèle de l'anatomie. Le corps est imprégné par l'âme de son propriétaire dont les sentiments varient au gré des minutes : beauté, laideur, jalousie, envie. Le corps est un immense champs.

La première fois, j'ai fait un tableau nommé Sexy jambes féminines : deux jambes féminines, croisées, cachant le sexe. Pour trouver les idées de ce tableau, j'ai voyagé à Paris et dans la région Midi-Pyrénées. J'ai collecté les images de magazines féminins et j'ai photographié les jambes de mannequins artificiels. D'habitude avant d'esquisser mes tableaux, je fait des photographies. Plus je prends de photos de mon sujet plus celui pénètre dans mon esprit et se transforme en création artistique. Le mouvement qui devient un moment par les photos, relève de la magie. La photographie me rapproche de l'art. Après ce processus, je commence à peindre. Mon cerveau fonctionne comme un appareil photographique, par saccades. En un instant, j'imagine les lignes, la composition des couleurs. Je peux me mettre alors à peindre bien que je n'ai qu'une vague représentation du tableau final. En effet, pour Sexy jambes féminines, je n'avais pas d'idée sur l’œuvre finie. Avant d'atteindre cet état final, j'ai beaucoup corrigé ce tableau. Techniquement je suis faible donc je m'appuie beaucoup sur mon imagination. Avec cette dernière, j'ai peint un autre tableau Sexy jambes masculines. Après avoir terminer Sexy jambes féminines, mon travail s'est accéléré. Sur ces deux tableaux, ce qui ressort, ce sont ces jambes qui cachent le sexe. Certains diront que j'ai peint des handicapés du fait que les représentations des corps sont incomplètes. Dans Un enfant, la représentation du corps est aussi inachevée. Dans ce dernier tableau, le sujet vole dans les airs grâce à deux ballons invisibles. Il est annonciateur d'un espace mystérieux. Les ballons divers contribuent au caractère fantastique de ce tableau. Ses pieds nus sont en rapport avec la tranquillité et la liberté. La diversité des couleur aiguise l'imagination. On peux imaginer : la lune, le monde marin et l'univers. Comme le magicien d'Oz, il vole avec des ballons.

« Quelques grands artistes recomposent leur famille, bien sûr, un des aspects est le remplacement des noms grâce à leur imagination. Par ce biais, ils créent des œuvres...Si vous êtes traversé par de mauvaises humeurs dues à des gens qui vous ont fait du tort, il est intéressant de les recréer : une sorte de vengeance douce... » Ted HUGHES (1939~)

Beaucoup de choses se sont passées pendant mon séjour à l'étranger. On dit que les Français sont racistes. Cela dépend des Français mais on ne peux ignorer des propos racistes. Étant plus sensible que la moyenne, les Français m'ont parfois blessé. J'avais un projet pour la vengeance douce et j'ai fait le tableau Versatile : un vase en forme de visage féminin avec une fleur et un couteau. Dès que j'ai imaginé cette œuvre, j'ai demandé à mes camarades de l'atelier : « Qu'est-ce que le contraire de la fleur ? ». Une camarade a répondu qu'il n'y a pas d'antonyme pour la fleur. Ensuite elle m'a demandé qu'est-ce qui est le contraire de la sculpture. J'ai répondu que la sculpture est dur et immobile et par conséquent son opposé est un objet mou et mobile. Une autre camarade m'a répondu que l'antonyme de la fleur est le fusil. J'ai réfléchi entre le fusil et la fleur. Il y a un groupe s'appelant « Guns and Roses ». Les pistolets et les roses sont opposés. J'ai donc cherché dans des catalogues d'armes, des couteaux et des fusils. J'ai acheté un vase et j'ai imaginé celui-ci contenant une rose, un fusil ou un couteau. J'ai réfléchi et j'ai choisi. Je les imaginais et j'ai choisi la rose et le couteau car le couteau est bien en harmonie avec l'âme humaine. Le couteau est très aiguë et splendide . Le couteau coupant la fleur la blessant et la cassant. Notre cœur est aussi blessé et cassé par les âmes noires. J'ai fait des croquis et des dessins avec plusieurs types de couteaux. Entre eux, j'ai choisi un couteau pour cuisiner. Je l'ai emporté à l'atelier et je l'ai dessiné. Mes camarades m'ont alors regardé avec de gros yeux.

« On peut sonder l'eau mais on ne peut sonder une âme » Proverbe coréen.

Les apparences sont trompeuses. Une personne paraissant bienveillante, peut receler au fond d'elle-même une âme noire, peut garder en son for intérieur un couteau. Les tonalités marron du visage sont à mettre en rapport avec la couleur de la fourrure du renard. En France comme en Corée, le renard est un animal symbolisant la ruse.

Je crée des œuvres et les exposent. Quand je vends mes tableaux, ceux-ci disparaissent. Cela m'attriste car ces tableaux sont le fruit d'un long processus. L'écrivain peut garder son manuscrit après l'avoir fini mais le peintre ne peut faire cela avec ses peintures. Seulement les photographies restent. Ce sont des pages tristes.

Peut-être que cette tristesse se manifestera avec Trois visages. J'ai choisi pour ce tableau en fond trois bandes de couleurs différentes. La couleur de chaque visage qui est au centre de la bande est opposé à celle du fond. La même figure de femme mais la couleur du visage changeant selon le fond. On peut sentir que les femmes changent pour l'amour, la gloire et la beauté.

« La femme est un document scientifique... » Lee Oi-soo (écrivain coréen)

La femme est très compliquée, à la fin quand elle devient une grand-mère, elle perd toutes les choses : la beauté, la jalousie, la douceur.

J'ai recherché les images féminines, j'ai peint des modèles féminins et j'en ai fait d'autres œuvres comme Unisein, Un palmier, Figure, Un visage.

Après avoir varié ses positions, le modèle a choisi de s'abandonner au repos en s'appuyant sur un matelas, les yeux fermés. Ses lignes féminines sont belles mais j'ai choisi de les couper au couteau dans mes peintures. J'ai tenté de garder la beauté féminine et d'effacer la laideur de nos corps, variabilité de l'humanité. Même si la femme conserve son jolie corps. Cette beauté ne sera pas parfaite. Beauté et laideur ne sont que des jugements subjectifs.

 

 

 


내가 프랑스에 오기 전까지 예술은 그저 하나의 몸체에 불과했다. 아무것도 피지 않은 꽃나무처럼 벌거벗고 있었다. 내가 프랑스에 왔을때 박물관을 방문하고 갤러리를 방문하자 내마음에 있던 벌거벗은 꽃나무들은 하나 둘씩 꽃을 피우기 시작했다.
그 꽃들이 발갛게 내마음을 물들면서 파리의 미술 학교를 들어갔다. 학교 수업 중 누드 모델의 크로키 작업이 내 마음을 끌었다.  전등 옆의 모델은 불빛에 받는 부위마다 다른빛깔을 띄고 있었다. 사람의 몸이 중요하고 섬세하다는 건 내가 한국의 병원에서 일할때 익히 배운바이다. 학교 수업때 나의 뇌리 속에 많은 영향을 받은 인체에 대해 연구를 시작했다. 예술은 해부학이라고 불러도 좋을 만큼 굉장히 화려하고 섬세하다. 그 안에 인간이 가진 내면의 아름다움, 추함, 질투, 욕망 등을 합치자면 참으로 광범위하고 화려한 무대를 연출해 낼 것이다.
내가 초기에 시도한 작품은 <sexy jambes feminin> 이다. 여자의 성은 두개의 꼬인 다리에 가리워져 있어 다리의 섹시함을 강조하고 있다. 내가 이 그림 자료를 연구하기 위해, 파리와 미디피레네 지방을 여행했다. 여성 잡지에 있는 사진을 수집하고 여성 패션 상점에 진열된 쇼윈도의 마네킹 다리를 사진 찍어 보았다. 내가 작업하기 전에 흔히 하는 작업이 포토그라피이다. 한 부분의 사진을 찍으면 찍을수록 그 형상이 예술화 되면서 나의 뇌리에 포착한다. 동작부분도 카메라는 정지 시킬 수 있는 마력을 지녔다. 이러한 사진 작업을 함으로써 내 안에 한분야에 대한 예술이 다가선다. 동기가 되고 이유가 됨으로써 작품 작업에 들어가기 시작한다. 나의 뇌구조의 카메라 셔터가 작동하면서 하나의 선을 그리고 여러가지 다양한 컬러를 만들어 낸다. 
그림이 완성되기 전까지는 무엇이 완성될 지 알수었다. 내가 여행했던 자료들과 수많은 뇌구조의 역할로 선이 그어지며 그림이 완성될 뿐이다. <sexy jambes feminin> 도 결과를 알수 없었던 작품 이었다. 내가 가졌던 여러차례의 여행과 여러번의 수정끝에 이러한 작품이 나왔노라고 대답할 수가 있다. 
나는 그림을 퍽 잘 그리지 못한다. 내가 꾸민 엉뚱한 상상력이 그림이 되고 작품이 된다. 이런 엉뚱한 상상력을 가지게 된 계기가 또다른 <다리 시리즈> <sexy jambes masculin> 이다. 좀전의 그림에 이어 그리 어렵지 않게 아이디어를 떠올려 냈고, 여행에서 얻어진 자료로 생각보다 빨리 작품이 나왔다. 강한 남성의 근육을 강조하면서 이전의 그림처럼 성기가 가려있어 성적인 섹시함이 강조 되었다. 어떤 사람들은 사람 몸에서 일부가 빠진 장애인을 그렸다고 할 사람도 있겠지만, 이런 사람 몸의 일부가 빠진 그림중 <un enfant> 이 있다. 사람 몸 중 특징성만 그린 그림들이 내 그림중 몇몇이 있는데, 이런 그림들은 부분들을 강조하면서 보이지 않는 부분을 상상하게끔 현옥시킨다. <un enfant> 은 한어린이가 두개의 보이지 않는 풍선에 이끌려 붕 떠있다. 어린이는 풍선에 이끌려 보이지 않는 낯선 세계에 도착할 준비를 하고있다. 여러자기 다양한 색깔들의 풍선이 신비함을 가득준다. 어린이의 맨발은 편안하고 안정된 이미지를 준다. 색채가 풍기는 다양한 만큼이나 여러가지의 상상력을 동원한다. 우리가 어린시절에 가고 싶었던 달나라나 우주여행, 바닷속 세계 등 드넓은 공간을 탐험한다고 상상해 본다. <오즈의 마법사>처럼 고무풍선에 가스를 채우고 하늘을 날아간다. 

내가 외국인으로 살면서 프랑스에서 아주 많은 일을 겪었다. 외국인들은 프랑스가 인종차별이 심하다고 말을 한다. 사람마다 다른 경우에 해당 하겠지만, 그 사람들의 말을 무시할 수는 없다. 내가 남에 비해 예민한 탓인지 사람들로 부터 상처를 입을 때가 종종 있다. 테드휴즈라는 시인이 이런말을 했다. 
"몇몇 위대한 작가들은 상상 속에서 자신들의 친척을 , 다른 모습 임은 물론 다른 이름을 써서 재구성하는 이런 방식으로 걸작을 남겨 놓았던 것이다.. 만일 여러분이 친척들 때문에 짜증이 난다면 그들을 재창조해 보는 일도 재미있으리라. 그것은 그들에게 일종의 온화한 복수를 하는 셈이다. ."
 내가 한 인물을 떠올리면서 구상한 작품이 <versatile>이다. 꽃병으로 된 여자의 머리에 꽃이 꽂아 있고, 옆에는 칼이 꽃아있다. 
꽃과 대조되는 형상에 대해 아뜰리에 동료들에게 물어보았다. 그러자 꽃과 반대되는 말은 없다고 말했다. 한 아티스트는 옆에있는 석고상을 가리키며 "그럼 석고상의 반댓말이 있나요? " 라고 했다.
나는 " 석고상은 움직이지 않고 딱딱하다. 그러므로 움직이면서 물렁한 것을 선택하면 되지 않나요?"라고 했다.
그때 다른 아티스트는 꽃과 반대되는 답변에 "총"을 말했다. 나는 "칼"과 "총"사이에 고민을 하기 시작했다.  이미 "Guns and Roses"라는 메탈 그룹이 있다. 두 단어가 대립이 되면서 어울릴듯 하며 화려한 장식품같은 낱말을 구성하고 있다. 나는 칼과 총에 대한 카탈로그를 수집하며 꽃과 대조를 하기 시작했다. 꽃병에 칼을 꽃고 장미를 꽃고 총을 꽃았다. 나는 그 형상을 바라보며 인간의 심리에 어울리는 대조성은 장미와 칼이라는 생각이 들었다. 칼은 날카롭고 예리하며 때론 화려한 장식으로 우리를 매혹한다.
칼에 베인 꽃은 두동강이가 나며 꽃에 상처를 입힌다. 우리의 마음도 사람의 현혹적인 간사한 말에 베어 상처를 입곤 한다.
나는 그림의 소재로 칼을 선택한 후 여러가지 다양한 종류의 칼을 놓고 데생을 해보았다. 그중 칼날이 가장 커다란 부엌칼을 선택했다. 나는 부엌칼을 가방에 싸가지고 다니며 아뜰리에에서 칼과 꽃에 대한 부분을 그렸다. 한국 속담에 "한길 물속은 알아도 한길 마음속은 모른다."는 말이 있다. 아름다운 아름다운 미소속에 때로는 잔인한 칼을 품고 있어도 우리는 모른다. 상냥한 미소의 여인에게 칼을 맡는 기분이 어떤것인지 그림으로 표현하려고 노력했다. 여자의 얼굴은 여우에 대한 색깔에 맞는 이미지를 선택했다.  여우는 간사하고 교활한 성격을 지닌 동물이지 않은가 말이다.
이렇게 하나의 그림을 완성하고 그림이 모여지고 전시회를 했다. 전시회를 하고 그림을 팔면 수년간 작업했던 나의 작품이 단숨에 날아가 버린다. 소설가는 그의 작품을 책으로 영원히 간직할 수 있지만, 화가는 그림을 팔면 아무것도 남지 않는다. 단지 작품을 찍은 사진이 남아있을 뿐이다. 한편의 슬픔이다. 이런 또 다른 한편의 슬픔이 될 작품으로 "trois visage"가 있다. 3가지의 바탕 색깔을 설정한 후 각각의 색깔과 반대되는 색깔로 얼굴 이미지를 그렸다. 여자는 같은 모습이지만 바탕의 배경에 따라 얼굴의 색깔이 변한다. 주위에서 흔히 볼수있는 변덕이 심한 여자들을 보면, 그녀들의 욕망과 사랑, 돈을 차지하기 위해 매번 다른 모습으로 변해버리는 여자들을 볼 수 있다. 이런 유형들의 여자를 색깔로 표현해서 그림으로 나타내려 시도했다.

'ma démarche artistique' 카테고리의 다른 글

histoire des tableaux (1)  (0) 2010.10.07
« PREV : 1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : ··· : 23 : NEXT »